9788964910979 두란노아카데미
두란노 HOW 주석 47 - 히브리서 어떻게 설교할 것인가
(저자) 목회와신학편집부
두란노아카데미 · 2012-03-02 150*220 · 292p
두란노아카데미 · 2012-03-02 150*220 · 292p
13,000원
10%
11,700원
현재 품절된 상품입니다.
혜택
- 대량 주문 할인(수량에 따라 자동 적용)
- 파일 업로드/시안 확인 후 제작
- 포장: 기본 포장 무료
상품설명

저자 및 역자 소개
박수암 _장로회신학대학교 명예 교수
변종길 _고려신학대학원 신약학 교수
손기웅 _대신대학교 신약학 교수
양용의 _에스라성경대학원대학교 신약학 교수
장흥길 _장로회신학대학교 신약학 교수
정훈택 _총신대신학대학원 신약학 교수
조경철 _감리교신학대학교 신약학 교수
조병수 _합동신학대학원대학교 신약학 교수
최갑종 _백석대학교 기도교학부 교수
최재덕 _장로회신학대학교 신약학 교수
최흥진 _호남신학대학교 신약학 교수
한천설 _총신대신학대학원 신약학 교수
변종길 _고려신학대학원 신약학 교수
손기웅 _대신대학교 신약학 교수
양용의 _에스라성경대학원대학교 신약학 교수
장흥길 _장로회신학대학교 신약학 교수
정훈택 _총신대신학대학원 신약학 교수
조경철 _감리교신학대학교 신약학 교수
조병수 _합동신학대학원대학교 신약학 교수
최갑종 _백석대학교 기도교학부 교수
최재덕 _장로회신학대학교 신약학 교수
최흥진 _호남신학대학교 신약학 교수
한천설 _총신대신학대학원 신약학 교수
목차
발간사
I.배경연구
1.히브리서의 역사적,사회적 배경 _ 양용의
2.히브리서에 나타난 신학적 중심주제 _ 한천설
3.히브리서 기자의 간곡한 부탁 _ 최재덕
4.히브리서의 믿음 _ 손기웅
5.우리의 대제사장 예수 그리스도 _ 최흥진
6.히브리서 11장의 주해와 적용 _ 손기웅
7.히브리서에 나타난 구약 성경 인용에 대한 연구 _ 조병수
8.히브리서 저자의 구약이해와 신약 _ 조경철
9.히브리서 난해 구절 연구 _ 변종길
10.믿음에 대한 명언, 명설교 _ 편집부
II.본문연구
1.히 1~2장 : 천사보다 뛰어나신 그리스도 _ 변종길
2.히 3:1~4:13 : 성도는 하늘에 본향을 둔 순례자 _ 한천설
3.히 4:14~5:10 : 우리의 대제사장이신 예수 그리스도 _ 최갑종
4.히 5:11~7장 : 멜기세덱과 같은 대제사장 예수 그리스도 _ 양용의
5.히 8~9장 : 영원한 대제사장이신 예수 그리스도의 섬김 _ 장흥길
6.히 10~11장 : 믿음의 백성이 가야 할 길 _ 정훈택
7.히 12~13장 : 배교하지 말고 전진하라 _ 박수암
주
I.배경연구
1.히브리서의 역사적,사회적 배경 _ 양용의
2.히브리서에 나타난 신학적 중심주제 _ 한천설
3.히브리서 기자의 간곡한 부탁 _ 최재덕
4.히브리서의 믿음 _ 손기웅
5.우리의 대제사장 예수 그리스도 _ 최흥진
6.히브리서 11장의 주해와 적용 _ 손기웅
7.히브리서에 나타난 구약 성경 인용에 대한 연구 _ 조병수
8.히브리서 저자의 구약이해와 신약 _ 조경철
9.히브리서 난해 구절 연구 _ 변종길
10.믿음에 대한 명언, 명설교 _ 편집부
II.본문연구
1.히 1~2장 : 천사보다 뛰어나신 그리스도 _ 변종길
2.히 3:1~4:13 : 성도는 하늘에 본향을 둔 순례자 _ 한천설
3.히 4:14~5:10 : 우리의 대제사장이신 예수 그리스도 _ 최갑종
4.히 5:11~7장 : 멜기세덱과 같은 대제사장 예수 그리스도 _ 양용의
5.히 8~9장 : 영원한 대제사장이신 예수 그리스도의 섬김 _ 장흥길
6.히 10~11장 : 믿음의 백성이 가야 할 길 _ 정훈택
7.히 12~13장 : 배교하지 말고 전진하라 _ 박수암
주
관련이미지
표지

본문

본문

본문


본문

본문

본문

배송/안내
- 기본 배송비: 3,000원 (조건부 무료배송)
- 제작 상품은 제작 기간이 추가될 수 있습니다.
교환/반품
- 제작 상품 특성상 시안 확정 후 단순 변심 반품이 제한될 수 있습니다.
- 오배송/파손 등 문제 발생 시 고객센터로 연락 주세요.
유의사항
- 색상은 모니터 환경에 따라 실제 인쇄물과 차이가 있을 수 있습니다.
- 파일 업로드 시 글자 윤곽/폰트 포함 여부를 확인해 주세요.